Published by Catherine Toulsaly

The words I write may be “an interstice of unreason” and will be “briefly felt, then passing,” in the timeless Universe.

I am a seeker. The urge to know has always been a motor in my life. The whys keep me going. My quest started as a teen with Copernicus and Laozi 老子and, later on, it took me to the world of Buddhist scriptures*. My first blog in French brought me on a path I did not expect and compelled me to dive into this new endeavor. 

This blog has grown into a multidisciplinary study of the relationship between the Universe and Consciousness. How do we perceive the link between the Universe in which we live and the Consciousness that we share? What exactly binds the two together?

I am undertaking a long work of understanding and incorporating an infinite number of points of view on the nature of the bond between the Universe and Consciousness. It is meant to initiate a dialogue with sensitive beings and creative souls, and will continue to unfold like an “imaginal puzzle”. During COVID, I was more prolific, writing four or even five posts each month. I wish to slow down and limit the number of posts to one or maybe two per month. I have come to realize that I need more time to better synthesize my thoughts. After two years and a half and over 80 posts, I still hear a different drummer and express more confidence about the way I feel. I believe in the emotion of time that stirs the soul of the Universe. I intuitively feel that time comes first. Either time comes first, or time simply does not exist. 

The Universe reveals itself by expressing itself and knows itself through every bit of experience. And after writing a recent post on agency, I have yet to decide whether to qualify every bit of experience as a form of consciousness.

To the best of my ability, I will continue to strike the right balance between science, philosophy, and poetry.


Catherine Toulsaly

August 2021


P.S.: I was made aware that the contact form might not be working properly, so if you would like to reach me please email at admin@consciousnessanduniverse.com or leave a comment.


*Published translations:

Gao Yang, Le Dévouement du Marchand. Paris: You Feng, 2008

Huineng, Le Sûtra de la plate-forme. Paris: You Feng, 1992

Zhang Chengzhi, Les rivières du Nord. Beijing: Collection Panda, 1992

Zong Pu, “Haricots rouges” and “Le sacrifice du cœur”. Littérature chinoise, vol.3, 1992.

Liang Xiaosheng, “Père” in Une terre fabuleuse. Beijing: Collection Panda, 1991. Pp. 57-111.

Zong Pu, “Haricots rouges” and “Le sacrifice du coeur”. Littérature chinoise, Vol. 3, 1992.

Su Ye, “Impérissables souvenirs du sud du Yangtsé”, “Un clair de lune sur le torrent Suo”, and “Ma chanson courte sur le banc de sable”. Littérature chinoise, Vol. 2, 1991.


To be informed of the latest articles, subscribe: